1. 認可と契約:

    1. BEパブリッシャー契約(以下「契約」)を締結することにより、お客様はBEのビジネスオーナーとなり、「BE」と契約を締結する法的権限を申請することになります。
    2. お客様は署名に先立ち、BE Earning Disclosure Statement(BE収益開示声明)を受領し、確認し、理解したことを認めるものとします。また、BEに関する規則および必要手続き、プライバシーポリシー、報酬プラン、利用規約、および本規約に記載されているすべての条項を読み、理解したことを認めるものとします。
    3. すべての文書は、「契約」と総称されます。BEは理由の如何を問わず、いかなる申請も拒否する権利を留保します。
  2. 有効期限、更新、終了:

    1. 本規約は、ポリシーおよび手続きに詳しく記載されているとおり、お客様が自発的に本規約を解除するか、お客様のアカウントが非アクティブになるか、お客様が更新を放棄するか、もしくは当社がお客様をパブリッシャーとして解除するまで有効となります。
    2. お客様がBEでのビジネスを更新しなかった場合、または何らかの理由でBEでのビジネスが中止もしくは解約された場合、お客様はパブリッシャーとしてのすべての権利を永久に失うことを理解するものとします。そのような停止、解除、または解約が有効になった日から、お客様はBE製品およびサービスの宣伝または販売を行う資格を失効し、かつてのダウンライン販売組織の活動から生じるロイヤルティ、ボーナス、またはその他の収入を受け取る資格も失うものとします。
    3. 契約の解約、解除、または更新が行われなかった場合、お客様は、以前のダウンライン組織、および以前のダウンライン組織の販売活動やその他の活動を通じて得られたボーナス、コミッション、その他の報酬、財産権を含むお客様が有するすべての権利を直ちに放棄するものとします。
    4. BEは、以下のいずれかに該当する場合、30暦日前までに通知することにより、パブリッシャーを解約する権利を留保します:
      1. 事業運営の停止;
      2. 事業体としての解散または
      3. 直接販売チャネルを通じた製品および/またはサービスの流通の終了
    5. パブリッシャーは、BEに対し少なくとも30暦日前までに書面による事前通知を行うことにより、本契約をいつでも、いかなる理由によっても解約することができます。ただし、パブリッシャーはすべての制限条項に拘束されるものとします。
    6. BEは、パブリッシャーが本契約に重大な違反を犯した場合、またはBEがそう確信する合理的な理由がある場合、事前の通知なしに本契約を解除することができます。BEは、本条項に基づく権利の行使について、いかなる損害賠償または補償の責任も負わないものとします。
  3. 独立契約者の地位:

    1. お客様は、この承認が、お客様をBEまたはスポンサーであるパブリッシャーの従業員、代理人、または法的代理人に任命するものではないことに同意するものとします。
    2. 自営業の独立契約者として、お客様は、お客様自身のアカウントでBEを通じて利用可能な製品を販売することにより、お客様自身の独立した事業を運営することになります。
    3. お客様は、ご自身のビジネスに割く時間数を完全に自由に決定することができ、またそうした時間のスケジュール管理もご自身の裁量で行うことができます。
  4. BEの専有情報および企業秘密:

    1. お客様は、規定および手続きで詳細に記載されているように、BEによって編纂または保守された情報、スポンサーシップライン(LOS)情報を含む(すなわち、BEのビジネス内でのスポンサーシップの具体的な配置全体または一部を開示または関連付ける情報、これに限らず、パブリッシャーリスト、スポンサーシップツリー、およびその現在または将来の形態で生成されたすべてのBEパブリッシャー情報を含む)情報について、認識し同意するものとします。これらは商業的に有利で独占的な企業秘密であり、BEはこれを所有権と機密情報として保持し、企業秘密として扱います。
    2. BEとの契約期間中、BEはお客様に対し、営業秘密、秘密情報、専有営業情報(専有情報)を使用する個人的、非独占的、譲渡不能かつ取消可能な権利を付与します。専有情報には、LOS情報、事業報告書、製造および製品開発、販売、収益およびその他の財務報告書などが含まれますが、これらに限定されることなく、お客様はBEの事業を円滑に進めることができます。
  5. 勧誘禁止および競業避止に関する契約: BEの方針および手続きをご参照ください。

  6. 画像/録画/同意: お客様は、BEがお客様またはお客様の肖像を撮影した写真、ビデオ、その他の記録媒体を入手することに同意するものとします。お客様は、BEがかかる記録媒体を合法的な目的のために無償で使用することを認め、これに同意するものとします。

  7. 条件の変更: 「方針および手続き」の紛争解決セクションを除き、本契約の条項は、相互の同意によってのみ変更することができます。

  8. 期間制限:本規約に関連する、または本規約に起因する作為または不作為について、パブリッシャーがBEに対して訴訟を提起する場合、かかる訴訟は、訴因となる行為が行われたと主張される日から1年以内に提起されなければなりません。

  9. 賠償:パブリッシャーは、BE(その関連当事者、代理店、他のパブリッシャー、株主、メンバー、従業員、取締役、役員、および弁護士、総称して「被補償当事者」)に対し、パブリッシャーによる『契約条項』および『手順』の条項または条件(これらに限定されません)を含むパブリッシャー契約の違反または違反の申し立てによって被る、または被る可能性のあるあらゆる損失または責任(弁護士費用を含む)を負担することで、BE関係者を保護し、損害を与えないことに同意するものとします。

  10. 補足:本規約の規定は、参照により本規約に組み込まれるすべての文書を含め、お客様とBEとの間の合意のすべてを具体化するものであり、お客様とBEとの契約の主題に関するお客様とBEとの間の従前の合意、了解、義務に取って代わるものとします。

  11. 強制仲裁:本契約、または本契約の違反、終了、もしくは有効性に起因または関連して生じた紛争、論争、または請求は、ドバイ国際仲裁センター(以下「DIAC」)に提出され、DIAC仲裁規則に従い、最終的かつ拘束力のある仲裁によって解決されるものとします。本条項に基づいて出された裁定に対する判決は、管轄権を有する裁判所が下すことができます。

    1. 仲裁地はアラブ首長国連邦の DIFC とします。
    2. 仲裁地はUAEのDIFCとします。
    3. 仲裁の言語は英語とします。
    4. 仲裁合意の実体法は、UAE、DIFCの法律とします。
    5. 秘密保持:当事者、DIACおよび仲裁人は、ヒアリング、提出された文書、口頭および書面による提出等を含め、仲裁手続および仲裁判断の秘密を保持するものとします。
    6. 当事者は、本仲裁合意は一方の当事者によって一方的に修正されないことに同意するものとします。本仲裁合意を修正するには、両当事者が書面で合意する必要があります。
    7. 本仲裁規定は、本契約の終了後も存続するものとします。
    8. 両当事者は、仲裁廷が、仲裁のコスト管理を確実にするために、対面口頭審理の要件を放棄する権利を有することに同意するものとします。

    両当事者は、本契約を締結することにより、陪審裁判を受ける権利または集団訴訟に参加する権利を放棄することに同意するものとします。両当事者はそれぞれ、集団訴訟または代表訴訟と称される手続において、原告または集団構成員としてではなく、個人の資格においてのみ相手方に対して請求を行うことに同意するものとします。管轄裁判所または仲裁廷が、ある争点または争点の一部を仲裁不可能と決定した場合、かかる仲裁不可能な争点は、最終的な裁定のためにDIFCの裁判所に付託されるものとします。

  12. 準拠法:

お客様は、抵触法の規定にかかわらず、DIFC(UAE)の法律が本契約およびお客様、BEまたはその関連会社間で発生しうる紛争に適用されることに同意するものとします。本規約のいずれかの条項が、管轄権を有する裁判所または仲裁人もしくは仲裁パネルにより、無効、違法または執行不能であると判断された場合、当該条項は効力を失いますが、その他の条項が無効になったり、その他の影響を受けたりすることはありません。

あなたが日本の唯一の合法的居住者である場合、あなたはこのパブリッシャー契約を BE Vision Pte Ltd と締結することになります。そうでない場合、お客様はBE Vision Pte Ltd.に対していかなる請求権も有しないものとします。

Sorry, it looks like this this Notion document has not been added to Embed Notion. Please head to https://embednotion.com to embed your Notion document.

Made with 👉 Embed Notion